Glosarito ginebrino

Teresa Gottlieb

25/05/2010

Notas

e.o.:   Entre otras posibilidades; evidentemente, todas son “otras” posibilidades que dependen del contexto, pero en algunos casos he sentido la necesidad de destacarlo.

tgm:   Eureka personal; cuando no lo pongo, quiere decir que lo he encontrado en un documento o ha sido comentado en algún comentario.

accelerate (to) agilizar
access (to) (e.o.) consultar (por ejemplo, “la posibilidad de consultar….”); recurrir (contexto jurídico)
address (to) instrumentar (en casos perdidos, pero de todos modos importantes), ocuparse, abordar, afrontar, encarar
advance (to) tomar medidas encaminadas a…
affordable realista (por ejemplo, “opciones”)
appreciate (to) valorar
approach criterios; (vb) encarar
approaches planteamientos
as appropriate cuando o según proceda, cuando corresponda, etc.
arrangement fórmula
attack agresión
attention (call to the…) hacer notar
authority (with)…. con facultad, facultad@; organismo rector
available to a l@s que pueden acogerse
background origen, extracción
balance (to) conjugar (tgm y e.o.)
based on en función de (ElisaGS)
body, corpus acervo
brokerage intermediación (e.o.)
business (doing business, etc.) actividad empresarial
build on (to) seguir avanzando a partir
buy in (to) comprometerse realmente, manifestar gran interés (MargaritaDN)
carrier (energy carrier) portador energético, vector energético. Por ejemplo, el hidrógeno es un portador energético, el agua también… Ni el hidrógeno ni el agua son “energía” en sí mismos, pero utilizados de una determinada manera producen energía. El concepto es muy parecido al de fuente de energía. (MaríaElenaM)
challenge, challenging (e.o.) problemático
champion industries industrias de vanguardia (tgm)
channel (to) encauzar
coaching apoyo personalizado (tgm)
commitment voluntad, adhesión, determinación, dedicación
compliant plus que no se limita al mero cumplimiento (y variantes) (contexto: medio ambiente)
concerns consideraciones
consider (to) contemplar (la posibilidad); abordar
content (local content) de origen local
contest (to) impugnar
continuous ininterrumpido
continuing X progresiva
counterpart pares (e.o.)
credit reconocimiento
crowd out (to) dejar o quedar al margen, desplazar (tgm)
custody (to be in) reclusión, detención (Alejandro Vilafranca)
deal (to) confrontar (e.o.)
declared (voluntad, por ejemplo) expres@
defer (to) remitir
degenerate (to) perder validez (e.o.)
denounce (to) (un tratado) rescindir, denunciar
design (to) estructurar (e.o.) (tgm)
diverse multifacétic@ (una cultura, por ejemplo)
due time oportunamente
either/or X (situaciones) excluyentes
embrace (to) reconocer (tgm)
emergence despegue (e.o.)
empowerment habilitación, integración (e.o.)
enforceable ejecutorio (contexto jurídico)
enhance (to) aumentar, elevar, potenciar, estrechar (vínculos),favorecer
ensure asegurar, velar por, cerciorarse, cuidar (de que), procurar; no “garantizar”
equally (por ejemplo, important): tan importante como lo anterior
erosion menoscabo
excised separado (un territorio, por ejemplo)
excluded al margen (e.o.) (tgm)
experience lo que se ha observado directamente….  (e.o.)
face están expuest@s (tgm)
fill (to) suplir (ejemplo: fill a gap)
follow (e.o.) atener(se)
forthcoming en publicación
framework régimen (e.o.)
free riders (riding) oportunismo
full íntegro, íntegramente
fullfill atenerse (objetivos)
gap desfase, carencia; address the gaps: subsanar las deficiencias
generate (disturbios) provocar; (interés) despertar; (fondos) recaudar; originar, surgir
geography (the geography of) conformación geográfica, perfil geográfico (tgm)
good news novedad alentadora, hecho alentador (tgm)
graduate dejar de pertenecer (por ejemplo a la categoría de PMA)
ground (lay the ground, por ejemplo) crear las condiciones necesarias
guarantee asegurar, cerciorarse de que…, reconocer; en muy pocos casos puede traducirse como “garantizar”
high powered con amplias atribuciones
identify (e.o.) seleccionar, detectar, individualizar, distinguir (tgm); observad@s
identity orientación (sexual, por ejemplo)
if so si la respuesta es afirmativa
impact proyección (en casos de publicaciones, por ejemplo)
implementation (e.o.) observancia
implications (e.o.) connotaciones
imply (e.o.) indican
important (e.o.) influyente
individual aislados
inflation core inflation: inflación subyacente o básica (FMI); headline inflation: inflación global
informal (settlements) improvisados
initiative proyecto, propuesta
including (tgm) que se extiende a, extenderse a  …..
inclusive integral
inconsistent incompatible
informed fundamentad@, bien fundamentad@
insightful (e.o.) esclarecedor
interface cruce, confluencia
issue (political issues): cuestiones políticas (sin más); less of an issue: menos problemático
launching inaguración (de una serie de reuniones, por ejemplo)
leadership iniciativa, conducción (de un proceso), función rectora
leading edge de vanguardia (MargaritaDN)
level grado, escala
leverage (to) sacar partido (vb), potenciar (e.o.)
liberal tolerante, flexible
link (to) tender un puente (e.o.)
livelihood medios de subsistencia
long standing persistentes, arraigados
logistics disposiciones prácticas (PabloG y otros)
long term (e.o.) sostenido, prolongado, duradero
looming que se avecina
mainstream (vb) incorporar; considerar sistemáticamente, en todos los planos, en todas las políticas; (sust.) corriente dominante, uso (aplicación) generalizad@
maintain (to) sostener, retener
maintenance conservación
market-based acorde(s) al mercado
market-enhancing que agilizan el funcionamiento del mercado
matching proporcional; en casos de adopción de niños, podría ser “compatibilización”
membership composición
message trasmitir (claramente) la idea de que…
misalignment desfase
momentum (to keep, por ejemplo en una investigación sobre derechos humanos): mantener vivo el interés
monitoring vigilancia del cumplimiento
movement desplazamiento (e.o.)
mutually reinforcing (e.o.) en cadena
on track (off track) encaminados, descaminados y otras variaciones (en relación con los ODM)
ombudsman mediador (e.o.)
organizational en muchos casos puede ser “institucional”
organized fluido (e.o.)
-oriented con criterios de…
outreach (e.o.) radio de acción
over-represented número desproporcionadamente alto
ownership identificación con (e.o.) (MargaritaDN)
path trayectoria
pattern pauta, cuadro; persistent pattern (derechos humanos): cuadros persistentes, configuraciones
perspective from the perspective of: que responda a (XX) criterios; conforme a (X) criterios
performancestandards pautas de desempeño (o rendimiento)
physical trading(trader) …. en productos tangibles
pickup, rebound repunte
piecemeal fragmentado, fragmentación
playing field (level) en pie de igualdad, en condiciones de igualdad, en condiciones equitativas
point out (to) puntualizar
pressure presión que induce a (e.o.)
proactive proactivo, emprendedor, previsor, enérgico (MargaritaDN)
problems, difficulties los problemas y las dificultades no solo se enfrentan; también se puede “atravesar por…” o tratarse de problemas que afectan o que aquejan
procedure (e.o.) trámite
proceedings (e.o.) actuaciones
processed (e.o.) cursado
profile, profiling caracterizar, caracterización, composición
promise los beneficios que cabría esperar de….
promote contribuir, facilitar (e.o.)
promptly en forma expedita, la pronta ejecución (por ejemplo)
provide (to) facilitar (e.o.)
provide (for) (to) disponer
public los ciudadanos, la ciudadanía, la población (MargaritaDN)
purgue (to) validar (e.o.)
quality services servicios de buena calidad
question answer a question: dilucidar (tgm)
rationale justificación (e.o.)
realization ejercicio efectivo
real XXX XXX efectiv@
rebound (to) repuntar
redress (to) corregir
related correspondiente (alternativa a “conexo”)
requires obliga a…. (e.o.)
responsibilities atribuciones, facultades (e.o.)
restore (to) (the identity; por ejemplo, a los hijos de los detenidos-desaparecidos): devolver la identidad; reanudar, retomar
resumed (foreign aid) reanudación
resurgence reactivación, repunte
retreat (to) (into financial protectionism, por ejemplo) escudarse
reversal inflexión, cambio de sentido (tgm), inversión
reverse (to) (cuando se trata del VIH/SIDA por ejemplo) frenar
revoke (to) revocar (algo propio, un testamento); derogar (ley, etc.)
review, reevaluate(to) reconsiderar (e.o.)
right track to be….  estar bien encaminad@
scale-up expansión
seek (to) (por ejemplo, IED) atraer
shared (por ejemplo, responsabilidad) colectiv@
sharp pronunciado
sharing la práctica de compartir experiencias
shift cambio de orientación, adopción progresiva, reorientación
shocks embates, perturbaciones, cambio drástico, variación brusca
sign indicio
smooth (out) (to) (un gasto, una inversión, etc.) escalonar
standards criterios
status rango (e.o.)
stepping stone puntos de apoyo
stretch (to) (resources) exigir muchos (demasiados, etc.) recursos
strong (regulation) estricta
substantiation fundamentación
suggest (to) proponer
system régimen
tradition (long tradition, por ejemplo): largo historial
transfer (to) (de conocimientos, por ejemplo): transmisión
uncertain fluctuantes (por ejemplo, recursos)
undermine (to) erosionar, restar validez, boicotear (RAE), coartar, debilitar
unequal desproporcionad@
upheaval desorden, disturbios
targeted enfocados (MargaritaDN), (año) límite
time over time: gradualmente, progresivamente
time-bound tener una duración limitada (e.o.), dentro de plazos definidos (bien definidos, predefinidos)
tipping point punto crítico (encontrado en un discurso del SG a la UNCTAD) (tgm)
trade-off disyuntiva (e.o.)
training instrucción (e.o.)
triggering (factor) desencadenante
uncertain to be uncertain: no saber a ciencia cierta
vision imagen, concepto (e.o.)
vocal vehemente
wane attention must not wane: no hay que bajar la guardia (e.o.)
win-win doblemente provechoso(s) (ElviraP)
wish may wish to: puede considerar conveniente; puede optar por (tgm)
withdrawal (por ejemplo, de fuerzas) repliegue
WTO-plus obligaciones (normas, compromisos) más estrictos (o más amplios) que las previstos por la OMC