Opciones y dudas

Walter Pizarro

Versión 01/11/2011

abarcar No pide preposición
abogar Abogar por, a favor de algo o alguien.
abolir costumbres, prácticas, el servicio militar; partidos políticos, resultados, disposiciones
abrigar esperanzas, temores, sospechas, malas o buenas intenciones, ideas, sueños, ilusiones, planes, el convencimiento, la seguridad
abusos cometer, entregarse a, poner fin a, eliminar, revelar, poner de manifiesto
acallar escrúpulos, remordimientos, [la voz de la]conciencia, protestas, comentarios, rumores
acariciar ideas, sueños, ilusiones, planes, proyectos, ambiciones, deseos
acatar la ley, normas, disposiciones, la autoridad, órdenes
accommodate dar cabida a, transigir, llegar a concesiones mutuas o a soluciones de avenencia, reconfigurar
accountability responsabilidad, asignación de responsabilidad[es], rendición de cuentas,  cumplimiento de responsabilidades
accreditation atribución (de fotografías o artículos)
acknowledge destacar, encomiar, celebrar
aclarar actitud,  situación, ideas, posición
acogida dar, dispensar
acompañar Acompañamos a esta carta una lista de …Acompañar la denuncia con (de) pruebas.Acompaña la comida  con  pan.
acorde acorde con una cosa; acorde con una persona PH
acontecimientos producirse, originarse, sobrevenir, ocurrir, verificar, adelantarse a, anticiparse a, sobreponerse a
acrisolado carácter, honradez, moral
action-oriented práctico
actitud aclarar, explicar, asumir, tomar, adoptar, guardar, manifestar, mostrar, demostrar, deponer, abandonar, aclarar, cambiar de, mantener
actively con ahínco,con tesón,  intensamente, intensas+sustantivo
actividades desplegar, desarrollar, coronar, obstaculizar, desbaratar, echar por tierra, conspirar contra, entorpecer, coartar, estorbar, frustrar, concertar, coadyuvar a , intensificar
actors a veces, agentes o protagonistas o actores
acuerdo adoptar, establecer, firmar, llegar a, desligarse de, dejar sin efecto, impugnar, cumplir, incumplir, respetar, denunciar, transgredir, violar, conculcar, vulnerar, denunciar
address hacer frente a, resolver, acometer, combatir, luchar contra, superar, obviar, subsanar, ocuparse de
adequacy efectividad, eficacia, adaptabilidad
adequate suficiente (si se trata de cantidades), válido, indicado, debido, pertinente, que corresponda o sea necesario[a]
adhere to respetar los términos de, atenerse a las disposiciones de
ad hoc según las circunstancias, según el caso
adjust for ajustar para que incluya, para tener en cuenta
aducir argumentos, motivos, como atenuante que…, pruebas
adventurism oportunismo irresponsable
adversidades sufrir, sobrellevar, padecer, experimentar, superar, sobreponerse a
afán, afanes sentir, tener, satisfacer, no cejar en su a, trabajar con mucho a, ver coronados sus a
afectar Esta discusión no afecta par nada nuestra amistad. Puede ser redundante “afectar negativamente”.
afecto granjearse, ganarse, hacerse merecedor de, conquistar, alienarse
aflicción sufrir, padecer, sobrellevar, sobreponerse a las
aggressive activo, resuelto, emprendedor, con iniciativa, enérgico, combativo
aggressiveness energía, combatividad
agradecer agradecer lo que has hecho, la atención, su visita.  No lleva “por”, que se reserva para “dar las gracias”.
agreed convenido; mutua o generalmente aceptado
agreed facts hechos no controvertidos
ahuyentar pensamientos, tentaciones, temores
albergar véase “abrigar”
alert poner sobre aviso, dar la alerta
alienarse simpatía, afecto, buena voluntad, cariño
alienate separar, desvincular
allanar camino, dificultades
alleviate subsanar, mitigar, paliar, hacer más llevadero
allow for dejar margen para tener en cuenta, sin olvidar, ajustar para tener en cuenta
all-weather road camino transitable todo el año o en todo tiempo
alone tan sólo; sin ir más lejos
along the lines en el mismo orden de cosas o de ideas, orientado en el mismo sentido, según los mismos principios, como si se tratara de
alternative variante de proyecto,  programa de crédito como alternativa a la usura
alternatively otra solución, posibilidad, variante,  sería; si no,
altura estas alturas,… pero A esta altura de las cosas.
ambiciones colmar, realizar, cumplir, coronar, acariciar, neutralizar, echar por tierra, dar por tierra con, desbaratar, segar, llenar, saciar, moderar, despertar, dar lugar a, dar pábulo a, alentar, desalentar, avivar, reavivar, consumir, estar poseído o dominado por, ser presa de, estar consumido por, moderar, dar pie a, hacer renacer, dejarse dominar por la
ambitious emprendedor, de gran alcance, envergadura o escala
amenazar a, con
amenazas encerrar, entrañar, cernerse, gravitar, tener sobre sí, pesar sobre sí, desvanecerse, disiparse, alejar, apartar, conjurar, desdibujarse, dar forma a, crear; a, contra, de
amistad ganarse, granjearse, hacerse acreedor a, entablar, trabar, cultivar, mantener, dispensar, perder, desbaratar
amparo dar, ofrecer, dispensar, ofrecer, pedir, servir de
anecdotal de casos aislados, circunstancia, episódico, no verificable
angustias causar, atormentar, consumir
animado Animado de buenos propósitos, por el éxito
ánimo infundir, influir en, levantar, cobrar, restar, embargar
ánimos cobrar, apaciguar, sofrenar, aquietar
animosidad despertar, crear, granjearse, hacerse merecedor de, captarse, suscitar
antipatía concitar, despertar, granjearse, suscitar, captarse, granjearse
anular compromiso, contrato, orden, disposición
apaciguar los ánimos
apelar [de] (MM) una sentencia, a la benevolencia, para, ante
apetito abrir, dar, despertar, satisfacer, saciar, moderar, sofrenar
aplazar hasta, para (Seco) tal fecha
appeal llamamiento a o en favor de, o en procura de
appreciate elogiar, encomiar, celebrar, aquilatar, expresar reconocimiento, gratitud, admiración, considerar encomiable, digno de elogio, admirable, notable
appreciation, with con reconocimiento, gratitud, satisfacción
appropriate correspondiente, debido, procedente, del caso, indicado, oportuno, conveniente, aplicable, útil, que corresponda o sea necesario[a]
aprensión causar, ser motivo de,  suscitar, provocar, desvirtuar, disipar(se), desvanecerse, desestimar
aprobación merecer, granjearse
aprovechar oportunidades, ocasiones, circunstancias, coyunturas
aquejar dolores, preocupaciones, enfermedades, padecimientos, males, sufrimientos, desgracias
aquietar ánimos, pasiones
argumentos oponer, aducir, presentar, esgrimir, desvirtuar, rechazar, desechar, atendibles, especiosos, razonables
armas acudir a, alzarse en , pasar por las a, rendir, deponer, tomar
armed artillado, si se refiere a un helicóptero. Evítese “armado”.
armonía haber, reinar, prevalecer, destruir, promover, regir
architecture estructura, configuración
arrangements acuerdos, lo convenido, entendimiento, estipulaciones, dispositivo que regula, medidas, instrumento(s), mecanismo, régimen, preparativos, disposición, plan
arrebatar miradas, afectos, corazones, dejarse a por los celos, las pasiones
asaltar dudas, temores, presentimientos, sentimientos, sensaciones
ascendiente tener, minar, ejercer, ganar, socavar
asestar golpe, revés, puñalada, ataque
asistirle a uno la esperanza, el convencimiento, la seguridad, el derecho de, la razón, la justicia
aspiraciones colmar, defraudar, desbaratar, alentar, dar lugar a, dar pábulo a, desalentar, dar por tierra con, neutralizar, reavivar, dar pie a, hacer renacer
assess juzgar, enjuiciar,  fijar monto de contribución, fijar daños y perjuicios, evaluar
asset privilegio, ventaja, plus, elemento o factor positivo
associated with motivado o causado por, vinculado o relacionado con, afín, inherente, propio, que acompaña a o va unido a, que lleva aparejado, concomitante. Puede ser superfluo. Ej. Expenses associated with books; gastos en libros. véase “related”
assure, ensure
  1. lograr, velar por, conseguir, cerciorarse de que
  2. para que + subj. Ej. Para [lograr] que se atienda a los pacientes.
ataque iniciar, lanzar, asestar, lanzarse al, emprender, rechazar, desbaratar, neutralizar, ser blanco de,  sufrir, perpetrar
atenacear, atenazar pensamientos, dudas, remordimientos, sentimientos de culpa
atención concitar, despertar, llamar, atraer, conceder, dedicar, dirigir, dispensar, fijar, otorgar, poner, prestar, aguzar, absorber, captar, centrar, monopolizar, retener, sostener, embargar, apartar, distraer, dispensar,
atender atender una necesidad
atenerse a la ley,  estatutos, normas, órdenes, disposiciones
atentado perpetrar, sufrir, reivindicar, atribuir, atribuirse. Véase “delito”
atentar la seguridad del estado, contra su vida (MM)
atizar fuego, rencores, antipatías, descontento, odios, mala voluntad, resentimientos
atribuir delitos, crímenes, ataques, atentados, culpas, faltas, noticias, rumores
attack on acometer, tomar medidas para resolver
attitude mentalidad, psicología
attitudinal barrier barrera psicológica
attractive ventajoso, que despierta u ofrece interés, interesante, que conviene
aunar esfuerzos, voces, voluntades, criterios
auspicios bajo, con
authoritative oficial, fidedigno, auténtico, influyente, digno de crédito,  escrito, preparado, propugnado por entendidos en la materia, según especialistas en este campo,bien fundamentado
automatiquement sin más
autoridad acatar, respetar, hacer valer, reconocer, minar, neutralizar, debilitar, socavar, relajarse, derrocar
autorizar Autorizar a alguien para hacer algo.
avenirse Avenirse en el precio,  su actual situación.
avert conjurar
awesome sobrecogedor
ayuda prestar, extender, facilitar, brindar, ofrecer, acudir en, negar, denegar, rechazar, suspender, cancelar, prorrogar, pedir, solicitar
backbone fig. temple, resolución, denuedo
background telón de fondo, segundo plano o término, antecedentes, fundamento, raíz, formación, estudios, títulos y experiencia
balance contrapesar, equilibrar, compensar
balance, on en fin de cuentas; en suma
bandera izar, arriar, enarbolar, flamear, campear, alzar, jurar la b., rendir la b.
barajar posibilidades, opciones, opiniones, criterios, soluciones posibles
bases echar, sentar, crear
basis, on a… con carácter de; a título de; en el plano de; desde el punto de vista de; base con arreglo a la cual; en régimen de; en condiciones de
basis of, on the a juzgar por; a base de; Seco II en base a
beg the question dar por sentado lo que hay que resolver o demostrar
behalf of, on … and as its agent en nombre y por encargo de
bellwether cencerro; tónica

 

It has been the b. for much of the economy

Ha marcado la tónica de buena parte de la economía

bendición dar, echar la b, colmar de, llenar de, impartir
bénéfice de la loi aplicación de la ley
beneficiarse de, con
bénéficier des dispositions de la loi valerse de las disposiciones de la ley
beneficio en beneficio de la brevedad;  en beneficio suyo
beneficios conceder, dispensar, otorgar, producir, redundar en, interrumpir, cortar, cercenar
benevolencia pedir, tratar con, demostrar, dar prueba de, hacer gala de
bias sesgo; parcialidad; vicio; carácter tendencioso de las noticias; tendencia viciada o viciosa; error sistemático (estadística)
bien bien…bien; bien…o bien
bien entendu si bien; con la advertencia de; entendiéndose que; en la inteligencia de que
black box caja sellada de instrumentos
board, across the indiscriminadamente
boom alta coyuntura, coyuntura alcista, [período de] auge o prosperidad, [período de], expansión de la actividad económica
bomba estallar, hacer explosión, detonar, desactivar
borne out es prueba palpable
bound forzosa o necesariamente
breakout (adj) desafectado, disociado, que ha desertado
breakdown desintegración, desarticulación, desglose
breakthrough progreso o avance significativo o decisivo, triunfo teconológico o científico,  descubrimiento trascendental, hito
brecha abrir, estar en la b
brindar oportunidad, ocasión, ayuda, amistad
build on aprovechar, utilizar como base; llevar a la etapa siguiente
build-up incubación (crisis); concentración (militar); acumulación, aumento gradual
buoyant activo, firme, sostenido, favorable, pujante, en auge, dinámico
by-product secuela, consecuencia,  resultado [secundario, marginal]
call for preconizar, propugnar, abogar por, ser necesario, exigir, exhortar
calumnias levantar, echar a rodar, propalar, imputar, culpar, circular, propagarse, refutar, desvirtuar, poner coto a, combatir, contrarrestar
calvario sufrir, padecer, pasar por el c, sobrellevar
cambios introducir, implantar, producirse, operarse, practicar
camino allanar, desandar, tomar, desviarse de, hacer, desbrozar, cortar, interceptar, obstaculizar, torcer, emprender, tomar, llevar, seguir, llevar por buen c, ponerse en, abandonar, apartarse, abrir
canalize encauzar
cannot be stressed too strongly nunca se podrá insistir lo suficiente; todo lo que se diga es poco; es preciso, cabe insistir enérgicamente
caos crear, sembrar, producirse, reinar, cundir
capitalize aprovechar[se], beneficiarse
captar antipatía, interés, atención, miradas, aprobación, mensajes, ondas, significado
carga abrumar, agobiar, oprimir, llevar, soportar, sobrellevar, compartir, distribuir
case by case basis por separado, individualmente, estudiando cada caso
case for razonamiento en favor de, justificación, razones de peso, estimar que hay fundamentos, [cabe] aducir
casual desaprensivo
cavalier desaprensivo, negligente, arrogante, altanero
cernerse peligros, amenazas, conjuras, nubes borrascosas, conflictos
challenge problema, dilema, empresa o tarea difícil, obstáculo, prueba, trance, oportunidad, aliciente, situación problemática, amenaza, peligro
character fibra moral, temple
cherished preciado
circumvent invalidar, restar validez, dejar sin efecto, soslayar, dejar de lado, eludir, pasar por alto
circunstancia aprovechar, desaprovechar, presentarse, darse, reinar
circunstancias en estas circunstancias; en circunstancias en que no era posible ayudarlo (No en Slager, DRAE, Dic.Seco, Redes,Moliner) en circunstancias que no le permitían…
climax culminación
cobrar impulso, intensidad,
collapse desplomar[se], derrumbar[se], dislocar[se]
comentarios suscitar, dar lugar a, dar pábulo a, originar
cometido cumplir, desempeñar, ser fiel a su c
commission, recommission acondicionar, reacondicionar, activar, reactivar, botar (un barco), encargar, encomendar
commitment firme adhesión, determinación o voluntad; firme o decidido apoyo, defensa, tutela, amparo, defensa, patrocinio, auspicio, apego  (suele necesitar epíteto que refuerce el concepto)
committed empeñado en, abnegado, que propugna, comprometido
community localidad, medio, círculos, el público, la sociedad
comoquiera de cualquier modo; como quiera que
compasión sentir, experimentar,  inspirar, despertar, mover a, provocar, causar
competing claims or demands reclamaciones, demandas, reivindicaciones en pugna, encontradas, contrapuestas
complacency dar por ganada la batalla, darse por satisfecho, cantar victoria, falta de sentido crítico
complacerse en
complete ultimar, coronar, rematar, dar fin, finalizar, llevar a feliz término
comportamiento observar, mantener,  inculcar, incurrir en un, desviarse de, hacer gala de
compound venir a sumarse
compromise conciliar, avenirse a, buscar o llegar a una solución de avenencia, transigir
compromiso contraer, suscribir, anular, cancelar, rescindir, romper, cumplir, incumplir, respetar, hacer caso omiso de, transgredir
compuesto de
concepto por ningún conceptoen concepto de indemnización: a manera de indemnizaciónEn mi concepto, ha obrado mal.
concern interés, problema, motivo, esfera, ámbito, núcleo de interés, preocupación o inquietud (prefiérase en sing.)
conciencia acusarle a uno, remorderle a uno, descargar la c, acallar la voz de la c, tener, tomar, despertar
conciencia de, tener percatarse de
conciencia de, tomar percatarse intencionadamente
conciliar c. el valor con la prudencia; c. la filosofía de Aristóteles con  el cristianismo
concitar antipatía, odios, iras, animosidad
conclusión llegar a la c, sacar, extraer
concordancia Nominal

 

  1. .
    • discr: Su Alteza está disgustado
    • fijos. Su Majestad Católica
  2. colectivo: La multitud es necia; la mayoría de esos aldeanos (determinante) eran analfabetos.
  3. dos o más: coherencia y claridad extraordinari(parentesco semántico)
    • Distinto género: se concuerda con el más inmediato o se usa pl. masculino: talento y habilidad extremado extremados
    • Pl. distinto género: ciudades y pueblos destruidos
    • Si último es fem: pueblos y ciudades destruidas (prefíérase destruidos)
conculcar acuerdos, normas, disposiciones, instrumentos, leyes, derechos
condiciones fijar, establecer, imponer, aceptar, rechazar, estar sujeto a, formular, darse
conditional supeditado a
conducive para facilitar, promover, etc.
conducta observar, seguir, mantener, desviarse de, inculcar, incurrir en
confianza merecer, abusar de, inspirar, infundir, traicionar, granjearse, hacerse merecedor de, mostrar, demostrar, recuperar
confine ser privativo de
conflict, in reñido con
conflicto desencadenar, amenazar, resolver, dirimir, cernerse
conforme c. derecho, la realidad; c. me dijiste; c. con la propina; el premio es c. sus méritos; estamos c. en el precio; los saludaremos c. lleguen MM
confuse the issue apartarse del fondo de la cuestión
confusión sembrar, cundir, extenderse, crear, propagarse, reducirse, disminuir
congratular por
congratularse MM: de; Seco: de, por
conjurar peligros, amenazas, crisis
conocer El juez que conoce [en, de] la causa,…
consciente, estar no haber perdido el sentido o haberlo recuperado
consciente, ser el acusado es plenamente c de los cargosun funcionario consciente
consecuencia de, a en consecuencia
consecuencia, por como consecuencia de lo que se habla o de cierta cosa consabida
consecuencias derivarse, seguirse, originar, producir, sufrir, dejarse sentir, hacerse sentir, acarrear, traer, extenderse, experimentar, tener, paliar, traducirse en, redundar en, acarrear,   atenuar, padecer
consentir en que le hagan algo
conservative razonable, prudente, moderado, tradicional
consider sopesar
consideración, consideraciones primar, prevalecer, tener en, hacer valer, propugnar, impugnar, desechar, descartar
consistent congruente, en concordancia con, compatible, coherente, consecuente con, homogéneo, armonioso, concordante, constante
consolidated refundido, en un solo documento
constraint limitación, factor limitativo, obstáculo, cortapisa, restricción
constructive obligation (contabilidad) obligación asumida o contraída tácitamente, obligación tácita
contact, make ponerse al habla o en comunicación con
contemplate prever, visualizar, sopesar
continuation retención, conservación (referido a puestos en la plantilla)
continue seguir, perseverar en, no cejar en
continued adquirido, iniciado, comprometido
continued support,       cooperation, etc. el apoyo que se sigue prestando; que se siga prestando apoyola cooperación que ha seguido existiendo, que se sigue observando
continuum todo indisoluble
contrariar deseos, voluntades, vocación
contrary to, run contraponerse a
contrast, in a diferencia de, en contraposición con
contratiempos presentarse, sobrevenir, superar, desafiar, resolver
contrato celebrar, firmar, suscribir, rescindir, anular, dejar sin efecto, cumplir, incumplir, contravenir
contravenir  DRAE c a la ley; órdenes, disposiciones, leyes, ordenanzas, estatutos, deseos
controversias dirimir, resolver, surgir, plantearse, resolver, zanjar
convencimiento tener, asistirle a uno el, albergar, abrigar
convenience para mayor facilidad
convenient adecuado, ventajos, práctico, cómodo, que facilita, útil
convenio firmar, suscribir, transgredir, vulnerar, desligarse de, dejar sin efecto, anular, cumplir, incumplir, declarar nulo
conventional ordinario, corriente, normal, tradicional, [de uso] establecido, acostumbrado
conversaciones entablar, iniciar, sostener, dirigir, recaer, terciar en las c, enderezar, llevar las c
convocar c a los socios de una juntac oposiciones para carterosc una junta
copar una fuerza militar, las elecciones, los puestos
coronar [con éxito] esfuerzos, actividades, planes, proyectos, iniciativas
cost effective económico; eficaz en función de los costos; eficaz; de buen rendimiento
costumbres  véase “prácticas”
coto a, poner excesos, abusos, desmanes, arbitrariedades, atropellos, caos, anarquía, crisis, desórdenes, turbas, motines
counterpart homólogo, colega, contravalor, contrapartida, congénere, sosia (DRAE), doble
counter to, run oponerse, contradecir, contravenir
course of action proceder, procedimiento, estrategia, línea de acción o de conducta
coverage protección, campo de aplicación, ámbito, cobertura, radio de acción, proporción de vacunados, atendidos, etc.
coyuntura darse, presentarse, aprovechar
credible real, sólido, efectivo, efectiv, suficiente
creeping larvado, de evolución progresiva
crimen cometer, constituir, purgar, expiar, atribuir, atribuirse la responsabilidad de, imputar, achacar, pagar, denunciar, descubrir, encubrir, confesar, reparar, ser cómplice en, instigar
crisis conjurar, resolver, hacer frente a, poner coto a, desencadenar
criterios aunar, verter, aplicar, servir de, delinear, exponer, cuestionar, poner en tela de juicio
crucial decisivo, capital
cuajar proyectos, planes, propuestas, noviazgo
cuando quiera  
culminar proyectos, planes, propuestas, actividades, esfuerzos, afanes
culpa tener, estar en, incurrir en, pagar, purgar, lavar, atribuir, echar, imputar, achacar, recaer, expiar
culture mentalidad
cumbersome engorroso
cumplir responsabilidades, obligaciones, deberes, cometidos, disposiciones, tratados, normas
cundir pánico, caos, desánimo, pesimismo, decepción, resistencia, odio, indiferencia, hambre, confusión, inquietud, zozobra, desazón, malestar, desaliento
curiosidad crear, despertar, causar, acallar, picar, saciar, satisfacer, suscitar, contrarrestar, poner coto a
customization fabricación o adaptación especial, o por encargo, o para satisfacer las necesidades del cliente, o a la medida
customized fabricado, adaptado o encargado especialmente. Véase también “customization”
debatirse en la duda, la incertidumbre
deber cumplir, faltar al d, eludir, descuidar, incumplir
decepción reinar, cundir, ser presa de la d, sufrir, causar, producir
decisiones adoptar, revocar, torcer, cumplir, aplicar, poner en práctica, incumplir, faltar a
decision-makers autoridades
deducción DRAE: Fil. método por el cual se procede lógicamente de lo universal a lo particular
deducir sacar consecuencias de un principio o supuesto; desprender de
defectos detectar, descubrir, denunciar, subsanar, culpar de, responsabilizarse de
defender de
deferencia Lo situaron, por d, en el palco de honor. MM: tener, mostrar una d
defiance desacato, contravención, oposición
defuse desactivar [una crisis], reducir la tirantez, neutralizar (una situación)
defy desoír
delegar en. Delegar algo en alguien.
delito cometer, incurrir en, purgar, expiar, atribuir, imputar, achacar, pagar, constituir, denunciar, descubrir, encubrir, confesar, reconocer, responsabilizarse de, atribuirse la responsabilidad de, ser cómplice en, instigar
demonstration enseñanza práctica
deparar ocasión, oportunidad, placer, satisfacción
deponer las armas, actitud, gobierno, régimen, autoridades
derechos ejercer, ejercitar, reclamar, exigir, reivindicar, renunciar a, hacer valer, asistirle a uno el d, prescribir, invocar, hacer dejación de, transferir, estar alguien en su d, traspasar
derogar leyes, decretos, disposiciones
derrotero trazar, seguir, llevar, tomar
desaliento cundir, ser presa de, extenderse, generalizarse, refrenar, sofrenar, reprimir, combatir, contrarrestar
desánimo cundir, ser presa de, extenderse, generalizarse, refrenar, sofrenar, reprimir, combatir, contrarrestar
desarrollar memoria, industria, teorías, ideas, tesis, acciones, actividades, capacidad, inteligencia, poder, velocidad
desarticular redes, sistemas, estructuras
desatención subsanar, rectificar
desazón causar, producir, agitar, consumir, atormentar
desbaratar planes, proyectos, ambiciones, aspiraciones, ataques, esfuerzos, empeños, empresas
desconfianza inspirar, mostrar, demostrar, sembrar
descontento atizar, fomentar, poner coto a, acallar, disiparse
descubierto poner al d, hacer que se conozca algo oculto, en d : a) con déficit en una cuenta; b) expuesto a una acusación
desechar sospechas, ideas, pensamientos, planes, proyectos, ilusiones, sueños, ambiciones
deseos cumplirse, realizarse, llenar, saciar, satisfacer, colmar, arder en, agitar, consumir, contrariar, contravenir, desoír
desgracias ocurrir, acaecer, sobrevenir, acarrear, causar, producir, traer, lamentar, sufrir, afligir, sobrellevar, superar, sobreponerse a, acumularse, superar
desirable recomendable, indicado, conveniente, beneficioso
desmanes cometer, llevar a cabo, sufrir, entregarse a, poner coto a, reprimir
desórdenes poner coto a, reprimir, acabar con, incitar al d
despejar la incógnita, la situación, escombros
despertar inquietud, desazón, curiosidad, sentimientos, simpatía, antipatía, apetitos, ambiciones, deseos, recuerdos, animosidad
desvanecer celos, dudas, recelos, sospechas, temores, aprensiones, ilusiones
desvirtuar argumentos, pruebas, razonamientos, rumores, temores, aprensiones
deudas contraer, adquirir, llenarse de, estar en, enjugar, extinguirse, liquidar, pagar, saldar, perdonar, abrumar, agobiar, ahogar, asfixiar
develop elaborar, idear técnicas, dar forma, perfeccionar, refinar, puntualizar, dar detalles, abundar en
devise formular, concebir, idear, establecer, crear, trazar, dar forma
diálogo entablar, iniciar, sostener, mantener, interrumpir, cortar, reanudar
dictar fallo, sentencia, órdenes
diferencias surgir, dar lugar a, dar pábulo a, ahondar, limar, desestimar, reducir a un mínimo, resolver, eliminar, dirimir, zanjar, marcar, borrar, partir la d
dificultades crear, causar, superar, vencer, resolver, hurtar el cuerpo a, tropezar con, suscitar, sembrar de, poner, estar plagado de,  sufrir , evitar, eludir, esquivar, arrostrar, desafiar, encarar, enfrentar, enfrentarse con, hacer frente a, obviar,  salir de,  allanar, orillar, vadear, sortear, soslayar,  desaparecer, allanar, significar, representar , traducirse en
dilucidar asuntos, cuestiones, misterios, intríngulis
dirimir conflictos, controversias, contiendas, discusiones, diferencias
discard desechar, descartar, abandonar
discrepancias resolver, eliminar, atenuar, surgir, plantearse, presentarse, dar lugar a, dar pábulo a
discusiones entablar, iniciar, celebrar, dar lugar a, dar pábulo a, sostener, mantener, interrumpir, enzarzarse en, liarse en, enredarse en,  suscitarse, empeñarse en, someter a
disipar dudas, temores, sospechas, recelos, temores,  reservas, aprensiones, ilusiones
dismantling desarticulación, etc
dispensar acogida, amistad, amparo, honores, mercedes, interés, atención, estimación, admiración, recibimiento
dispense with prescindir de, descartar, desechar, abandonar
disponerse d a salir; Seco: para salir
disposición Ya estoy en d de salir de casa: listo paraNo tiene d para la música: capacidad, aptitudExpresa su disposición de prestar sumas importantes, dialogar, ayudar (ES)
disposiciones acatar,atenerse a, respetar, dictar, invocar, desdeñar, cumplir, incumplir, abolir, anular, invalidar, derogar, contravenir, eludir, evadir, poner en entredicho, infringir, soslayar, cuestionar, burlar, conculcar, vulnerar
disrupt perturbar, dislocar, interrumpir, desarticular, desorganizar, destruir, desequilibrar, desquiciar, perjudicar
distancias recorrer, mediar, separar, salvar las distancias
diverse heterogéneo, multiétnico, variado; de variada trama, composición
documentos expedir, validar, invalidar
dolor sentir, tener, causar, darle a uno, embargar, desaparecer, atormentar, aquejar, quitarse, calmarse, no dar tregua, mitigar, aliviar, eliminar
dondequiera en cualquier parte
downswing fase de contracción
downward adjustment ajuste en forma de reducciones
drain absorber (recursos), avenar, sangrar, agotar, vaciar, aliviar, mermar
dudas suscitar, atenazar, atenacear,  ser presa de, debatirse en, despertar, desvanecerse, disipar, disiparse, merecerle a uno, abrigar, estar en, asaltarle a uno, poner en, ahuyentar, acallar, desvanecerse, responder a, satisfacer,  no admitir,  no caber, atormentar
due process (las debidas) garantías judiciales
duplicate, in por duplicado
echar por tierra esfuerzos, ambiciones, esperanzas, ilusiones
eco tener, hacerse e de, despertar, hacer e a algo dicho por otro
efectivo DRAE: real y verdadero, en oposición a lo quimérico, etc. MM: a) se aplica a la cosa, particularmente “medio”o “remedio”, que produce efecto; b) auténtico. Se adjunta a un nombre para expresar que la cosa a la que se aplica lo merece sin exageración. Ejs. “Una obra de mérito efectivo”, “Ha logrado un triunfo efectivo”
efecto tener, surtir e en
efectos a efectos de; para los efectos de (virtualmente). A e tributarios, se cuenta con…
efectos derivarse, seguirse, producir, sufrir, dejarse sentir, hacerse sentir, acarrear, traer
effective tener, surtir, paliar, traducirse en, redundar en, extenderse,  atenuar, morigerar, padecerWebster’s: a) capable of bringing about an effect; b) marked by the quality of being influential or exerting positive influence; c) capable of being used to a purpose; d) actual
efficiency Webster’s: a) manner, etc, of an efficient cause; b) effectiveness: capacity to produce desired results with a minimum expenditure of energy, time, etc; c) suitability for a task or purpose; d) efficient operation
eficacia DRAE: virtud, actividad y fuerza para obrar; MM: cualidad de eficaz
eficaz DRAE: a) activo, fervoroso, poderoso para obrar; b) que logra hacer efectivo un intento o propósito. MM: se aplica más a las cosas; se aplica a las cosas que producen el efecto o el servicio a que están destinadas Ej. Un remedio eficaz; se aplica a las cosas que producen mucho efecto o todo el que se desea Ej. Una enseñanza eficaz . Torrents:  se aplica a cosas
eficiencia DRAE:  a) virtud y facultad para lograr un efecto determinado; b) acción con que se logra este efecto. MM: cualidad de eficiente, especialmente “aptitud, capacidad, competencia”; cualidad de la persona eficiente. Torrents: se aplica a personas
eficiente DRAE: a) que tiene eficiencia; b) causa eficiente (fil): primer principio productivo del efecto, o la que hace o por  que se hace alguna cosa. MM:  se aplica más  a personas u organismos; se aplica  lo que realiza cumplidamente la función a que está destinado”;  “apto, capaz, competente”  Ej. Un secretario eficiente
effort actividad, iniciativa, acción, esfuerzo
eligible que reúne los requisitos, admisible
embargar dolor, sufrimientos, atención, sentidos, ánimo
empeño poner e en, no cejar en su e
empeños estorbar, desbaratar, coartar, obstaculizar, coronar, entorpecer
empower facultar, emancipar, liberar, dar los medios, facultades o posibilidades, promover el pleno ejercicio de los derechos. Véanse empoderar apoderar en DRAE.
empresas estorbar, desbaratar, obstaculizar, coronar, entorpecer, echar por tierra
empréstitos Véase”préstamos”
enable poner en condiciones de
enajenarse simpatía, buena voluntad, afecto
encourage alentar, propender, apoyar
énfasis Importancia que se comunica a algo que se dice mediante ciertas expresiones, el tono o el gesto. Comunicar, poner, dar e.
enfermedades contraer, padecer, sufrir, tener, aquejar, contagiar, pegar,  transmitir, rondar, combatir, erradicar, luchar contra, poner coto
enforceable con fuerza ejecutoria
enforcement imposición, cumplimiento [de la ley], aplicación, puesta en práctica
enfrentarse con
engage participar, establecer contacto[s] o comunicación,  establecer relaciones, iniciar o poner en marcha negociaciones o conversaciones,; comprometer; aunar esfuerzos; obtener u ofrecer colaboración o participación
engager obtener el apoyo de; poner en marcha
ensure Véase “assure »
entablar amistad, diálogos, conversaciones, negociaciones, demandas, juicios, pleitos, luchas, discusiones, querellas, litigios
entender en DRAE: ocuparse en una cosa; MM: conocer de, en una cosa
entorpecer planes, proyectos, la marcha, negociaciones, diálogos
enzarzarse discusiones, argumentos, análisis
equate poner en el mismo plano
equilibrio establecer, crear o encontrar un e.
equiparar acon
erosion menoscabo gradual; desgaste
errores cometer, descubrir, detectar, caer en el e de, perseverar en el e de, inducir a e, abjurar de sus e, estar plagado de, incurrir en, atribuir, corregir, remediar, subsanar, expiar, purgar, encubrir, reconocer, admitir, confesar, responsabilizarse de, pagar, propender al
escalada iniciar, detener, poner fin a
escándalos suscitar, armar, promover, acallar, dar, causar, crear, atizar
esclarecer asuntos, cuestiones, posiciones, complicaciones, negocios, tratos, intríngulis
escollos sortear, tropezar con, estar plagado de, esquivar, desafiar, hacer frente a, apartar, encontrar, salvar, acumularse, surgir
escombros reducir a, quitar, despejar
escort acompañar; escoltar (si se trata de militares)
escrúpulos tener, sentir, dar, dar lugar a, acallar, refrenar, hacer valer, ser presa de, dejarse dominar por , dominar
ese, ése sust. ése, ésa, pero puede suprimirse el acento. Ese que viene. RAE suprime el acento c. 2010
esfuerzos desplegar, aunar, coronar, obstaculizar, desbaratar, echar por tierra, conspirar contra, entorpecer, coartar, estorbar, frustrar, concertar, coadyuvar a , obstar, truncar, no cejar en, no escatimar, redoblar, intensificar
esfumarse ilusiones, esperanzas, perspectivas, sueños, dicha
esgrimir pruebas, argumentos, motivos, razones
esperanzas abrigar, albergar, dar pábulo a, dar lugar a, asistirle a uno la, cifrar e en, depositar e en, poner e en, forjarse, defraudar, truncar, dar por tierra con, echar por tierra, colmar, disipar, acariciar, hacer concebir, desvanecerse, segar, abandonar, cumplirse, realizarse, hacerse realidad
establishment sector [industrial-militar]; círculos, estructuras, marcos establecidos; estamentos
este, éste sust. éste (formas masculinas), pero el acento puede suprimirse si ello no produce amfibología.adj. El niño este    RAE suprime el acento c. 2010
estima [,alta] merecer, hacerse acreedor a, tener en mucha , alta o poca e, mostrar, demostrar, comprobarse
estorbar esfuerzos, actividades, trabajos, el desempeño, el camino, el paso, planes
estragos hacer, causar, ser víctima de, sufrir
eventually a la larga, a la postre, tarde o temprano, definitivamente
evidencia poner en e, estar en e, quedar en e
exceder Excede a todas en belleza.Excede en mucho a lo presupuestado.Eso excede sus atribuciones.Quédate con lo que exceda de diez pesos.
exercise labor, tarea, procedimiento, proceso
exercise judgement obrar con discernimiento
excesos cometer, perpetrar, entregarse a, ser víctima de, poner coto a, reprimir, sufrir
exigencias imponer, moderar, presentar, plantear, negociar, transigir
expectativas dar lugar a, crear, colmar, defraudar, dar por tierra con, echar por tierra, desvanecerse
expedite acelerar
expedient apto, eficaz, adecuado, práctico, oportuno
expeditious rápido, ponto, de prisa y bien, con rapidez y eficacia
expeditivo que tiene facilidad en dar expediente o salida en un negocio, sin muchos miramientos, evitando, eliminando trámites
expertise competencia, capacidad técnica, conocimientos especializados, personal especializado, peritos
expiar delitos, crímenes, faltas, culpas, errores, pecados
extensive nutrido, etc
extrañar no es de e que
face, lose quedar en posición desairada
facilities instalaciones, servicios [e instalaciones], medios, recursos
failure of justice denegación de justicia
fairly en una atmósfera de respeto mutuo, de equidad, de imparcialidad;  equitativamente, imparcialmente
fairness imparcialidad, equidad
fallo dictar, dar, revocar, apelar
falsify invalidar; montrer (sans aucune altération, dénaturisation, etc.) qu’un document est entaché de fausseté interne, logique
faltas descubrir, detectar, incurrir en, cometer, corregir, remediar, subsanar, suplir, atribuir, constituir, expiar ,imputar, achacar
faltar a deber, obligaciones, una promesa, al respeto a una persona
favores hacer, derramar, extender, repartir, sembrar, agradecer, corresponder a, propiciar
favorable a
feedback [información sobre los] resultados obtenidos; reacción recibida o del del público, etc; aplicación de las conclusiones o la información; experiencia; intercambio de ideas y experiencia; comunicación
felicitarse de
fellowship beca de estudios superiores, comunidad de honor
filas cerrar f ante, estrechar f frente, formar, formar en las f
fin a fin de [que]; en fin de cuentas; al fin y al cabo
finalize terminar [los preparativos de], dar forma definitiva a, finiquitar, terminar de preparar o de redactar, ultimar la redacción
flagrant notorio, abierto, desembozado, manifiesto
focus centrarse, centrar la atención en, afinar la atención en, poner la mira en, hacer hincapié en, dar prelación a ,
focus (sust) prioridad, punto de mira, objetivo, meollo, hito
following a raíz de, con referencia a, como consecuencia de
follow up efectos prácticos, repercusiones, aplicación [de recomendaciones, etc], reacción a, ante, respuesta dada
follow up (verb) seguir de cerca, verificar, supervisar [la aplicación], dar curso a
forjarse ilusiones, sueños, imágenes, ideas, quimeras, esperanzas
formal establecido, estructurado, protocolario
formality, degree of modalidades establecidas
format formato (de un documento, etc.), formulario; método o formalidades de trabajo ( de una reunión)
form of, in the consistente en, que consiste en
fronteras fijar, marcar, demarcar, establecer, trasponer, traspasar, atravesar,  rebasar
frustrar esfuerzos, esperanzas, empeños, planes, proyectos, sueños, ambiciones, ilusiones
frustrate defraudar, decepcionar, truncar, tronchar
fuego encender, hacer, prender, atizar, avivar, apagar, extinguir, ahogar, arder
full fledged con plenas atribuciones, con todas las atribuciones del caso, sin limitaciones; bien, perfectamente estructurado; pleno, cabal; debidamente configurado, estructurado, preparado, adiestrado, habilitado, configurado
fuerzas cobrar, recobrar, recuperar, aunar, atenuarse, debilitarse
galardón conferir, distinguir con, discernir, otorgar, aceptar, ostentar, rechazar, declinar, rehusar, recaer, hacer recaer, merecer, hacerse acreedor a, adornar
gap brecha, diferencia [de acceso], déficit, deficiencia
gastos hacer, reducir, sufragar, subvenir a, financiar, enjugar, incurrir en
geared to ,  be existir en función de, creado en función de
globalization integración mundial, mundialización
golpes dar, asestar, propinar, sufrir, recibir
governance buen gobierno, buena administración, gobernanza (DRAE)
granjearse simpatía, afecto, buena voluntad, amistad, reconocimiento, confianza, antipatía, animosidad, enemistad
guerras estallar, desencadenar, declarar, atizar, cobrar fuerza, perder fuerza
handle recibir y despachar
hasta tanto [no] prefiérase sin “no”
heart bleeds for, his a) irónico: se siente conmovido hasta las lágrimas por; siente en el alma b) neutro: lo embarga el dolor por, ante
herencia dejar, dejar en, recibir, recibir en, transmiitir, aceptar, declinar, rechazar, desdeñar
herring, red (adj) de tanteo; exploratorio
history historial, antecedentes
honores dispensar, merecer, ser merecedor de, hacerse acreedor a, conferir, distinguir con, discernir, aceptar, ser agraciado con, declinar, rechazar, recaer, hacer recaer, rendir, hacer los h, hacer el h de
hostilidades iniciar, romper , comenzar, desencadenar, cesar, reanudar, interrumpir, intensificar, cobrar fuerza, reducirse la intensidad de
husbanding uso o gestión racional
ideas inspirar, abrigar, albergar, profesar, imponer, prevalecer, triunfar, imbuir, inculcar, difundir, propagar, inspirar, descartar, desistir de, cambiar de, desterrar, desvirtuar, acariciar, aclarar, exponer, desechar, forjar
identify individualizar, definir, acotar, seleccionar, determinar, discerni, plantea, detecta, encontrar, idea, elaborar, especificar
igual aque
ilusiones concebir, acariciar, forjarse, abrigar, albergar, depositar, cumplirse, realizarse, echar por tierra, crear, desvanecerse, frustrar, perder, abandonar, desechar, segar [en flor], truncar, tronchar
impact efecto, proyección, alcance, impresión, consternación, mella
impair menoscabar, ir en desmedro de, desgastar, deteriorar, hacer mella en
impartir bendiciones, educación, ideas, honores, formación, capacitación
impede obstaculizar, entorpecer.  Impedir es la traducción general de  “avoid”
implications repercusiones, consecuencias
importancia revestir, cobrar, atribuir, conceder, asignar, reconocer, prestar, restar, quitar
imprimir impulso, velocidad
impulso ganar,  imprimir, tomar, adquirir, cobrar, restar, perder
imputar delitos, crímenes, culpas, faltas, errores, calumnias, rumores
inadequate insuficiente (si se refiere a cantidades), poco apto, inadecuado, inepto
inappropriate indebido; inadecuado; inapropiado; impropio
incidental de importancia secundaria; no directamente relacionado con, marginal, tangencial
incidentally dicho sea de paso, a propósito
incitar Lleva carga negativa. Se incita al pecado, no a la virtud.
inconsistence falta de coherencia, incongruencia
inconvenientes presentar,ofrecer, oponer, tropezar con, suscitar, poner, surgir
incorporar(se) MM: a  Seco: aencon
incurrir en delito, culpa, falta, gastos, error. Evítense construcciones como “gastos incurridos”.
individual diversos, distintos, repectivos, del caso. En algunos casos se puede omitir.
inducir inducir error. Lleva carga negativa.
industry rama de actividad
inferir sacar consecuencias o deducir una cosa de otra
influence, use influir en, tratar de persuadir a
influencia Su padre no tiene i sobre él, pero tiene mucha con el ministro.
influir enconpara Ejs. Ha influido en su carácter. Ha influido con un amigo para que emplee a…
infundios propalar, circular, correr, propagarse, refutar, desvirtuar, restar validez a, poner coto a, combatir, contrarrestar
infundir  i  algo en alguien: aliento, confianza, desconfianza, temor, respeto, terror, ánimo, sospechas, inquietud
inherited from que se arrastra desde, un legado de; [un legado] que data de
iniciativa propugnar, prevalecer, surgir;  por propia i; por i propia
inmune MM a, contra, en
inner city casco urbano; barrios pobres
innovative original; novedoso
inquietud, inquietudes experimentar, sentir, despertar, causar, ser causa o motivo de, exacerbar, cundir, atormentar, aliviar, atenuar, desaparecer, disiparse, desvanecerse, esfumarse, acallar
inspirar confianza, buena voluntad, recelo, dudas, ideas, compasión, simpatía
instigar a instigación de
instrucciones dar, impartir, cumplir, comunicar, validar, invalidar, desautorizar, anular, declarar en vigor, declarar nulas
instrumental de importancia fundamental; elemento clave
integrar i el club en la federación
intenciones abrigar, albergarechar por tierra, exhibir, revelar, exponer
intensidad cobrar, adquirir, perder, reducirse, ceder, atenuar
interception interceptación
interés cobrar, despertar, suscitar, manifestar, demostrar, causar, promover, provocar, captar, restar, enfriarse, entibiarse, enfriarse, cundir
interesarse enpor (manifestar interés por)
interest groups círculos afines, círculos interesados, intereses creados
interferir MM en sus asuntos; XX con la historia
interponer recursos, buenos oficios, influencias, demandas, querellas
intimar a la rendición, deponer las armas
introduce adoptar, implantar, instituir, establecer, crear,  promover la adopción de
invitation, at the por invitación de
invocar leyes, disposiciones, amistad, piedad, ejemplos, sentimientos
ira provocar, concitar, despertar, desencadenar, acallar, atenuar
jawboning policy politique de persuasion morale
jointly aunadamente, de consuno
jointly and severally solidariamente
judgement, better buen, o mejor, criterio o discernimiento
judgemental subjetivo; fruto o resultado de criterios subjetivos,de un juicio de valores
justicia/propia mano MM: tomarse la justicia por su propia manoOtros: hacer justicia por propia mano o por mano propia;la justicia por propia mano;hacerse justicia por propia mano;Códigos Uruguay y Paraguay: hacerse justicia por su mano
landmark (adj.) trascendental, esencial, significativo; de importancia histórica, crítica; de suma o gran trascendencia; representativo
later that year más adelante ese año, más avanzado el año
lead to desembocar en, traducirse en, acarrear
least, to say the por no decir otra cosa, en el mejor de los casos
legado dejar, recibir, aceptar, transmitir, rechazar, declinar, arrastrar, hacer
leisure esparcimiento, solaz
lesson experiencia
let alone y con mayor motivo, con mayor razón
ley promulgar, cursar, dictar, ejecutar, derogar, dejar sin efecto, acatar, obedecer, respetar, obrar conforme a, invocar, desdeñar, hacer mofa de, cumplir, incumplir, desoír, abolir, soslayar, infringir, imponer, evadir, burlar, contravenir,  dejar sin efecto, conculcar, vulnerar, transgredir, violar, cobrar efecto,  regir, prescribir
límites fijar, marcar, demarcar,establecer, imponer, señalar, trasponer, rebasar, traspasar, cruzar, franquear
line with, in acorde con, que concuerda con,  que guarda armonía con
litigio entablar, tramitar, estar en l, sobrevenir, enzarzarse en
llamamiento hacer un ll para que se…; hacer un ll la cordura
llamas avivar, reavivar, atizar, extinguir, ahogar, arder, conservar
lobby abogar por; defender intereses
lobbyist propugnador; defensor de [determinados] intereses
long term a largo plazo; de largo aliento
loophole vacío [legal], resquicio lega,; escapatoria, subterfugio, coartada evasiva
lugar a, dar posibilidades, aspiraciones, rumores, ideas, creencias
mainstream integrar; generalizar; incorporar
mal, males sufrir, padecer, afligir, sobrevenir, causar, producir, hacer, traer, acarrear, lamentar, sobrellevar, acaecer, atormentar, atribular, superar, sobreponerse a, exacerbar, cundir, aliviar, atenuar, multiplicarse
malestar causar, extremar, exacerbar, cundir, aliviar, atenuar
management gestión,………aplicación de normas, normas aplicables
mandated encomendado o confiado [por mandato]
mandato dar, encomendar, reforzar, validar, impartir, revocar, cumplir, acatar, respetar, obrar conforme a, invocar, vulnerar, transgredir, violar, cobrar efecto, regir, prescribir
mandatorily preceptivamente
mandatory  resolution resolución  preceptiva o de carácter preceptivo; resolución obligatoria o de cumplimiento obligatorio
manifiesto poner de m
marcha iniciar, entorpecer, poner en, abrir o romper, interrumpir, forzar
match igualar, equiparar,  empatar, casar con, conformar, adecuar, ajustar,  encontrar un buen ajuste,  amoldar, conciliar, correlacionar, vincular
matching concurrentes, de contraparte, correspondientes [de contraparte]
meaningful importante, eficaz, provechoso, razonable, útil
meaning of, within the a los efectos de
medida en la m que
mención hacer m de algo
menos España:  no poder menos de;  América: no poder menos que
mentís dar un rotundo o un contundente m
merecer respeto, confianza, aprobación, estima, objeciones, reparos, dudas
merit in, see the parecer a uno conveniente, apropiado, razonable
merits of el fondo de, el valor intrínseco de
mettre en cause comprometer Ej: m e c le cessez le feu
minar autoridad, prestigio, ascendencia, buen nombre, esfuerzos
mira con la m de; ir con la m de; llevar la m de; con miras a; con la m puesta en; poner nuestras m en
mirada echar, atraer, dirigir, extender, tender, detener, fijar, posar, clavar, levantar, torcer, volver, sostener
miseria, miserias sumir en, caer en, librar de, rescatar de, sacar de, sufrir, padecer, afligir, sobreponerse a, consumir, aliviar, mitigar
mitigar sed, padecimientos, cansancio, ansiedad, penas, dolores, molestias
moderar apetitos, ambiciones, exigencias, pasiones, velocidad, palabras, juicios, expresiones, términos, condiciones, exigencias
modificaciones introducir, implantar, operarse, practicar
monitor captar (transmisiones), vigilar, seguir [de cerca], seguir u observar la evolución de,  observar sistemáticamente; fiscalizar, supervisar
monitoring vigilancia [sistemática], fiscalización [continua],  control
motives designios (si son negativos)
motivos dar, explicar, exponer, tener, justificar, aducir, rebatir, desvirtuar, poner en entredicho, cuestionar, atendibles, justificables, absurdos
mucho  Hoy hace muchmás calor.  Hay muchas menos flores.
necesidad responder a una n, satisfacer una n, atender a una n
need for n de [lograr] una cosa
negociaciones entablar, iniciar, desbaratar, entorpecer, obstaculizar, dar por terminadas, denunciar, comprometer, conspirar contra, atentar contra, poner en peligro
neutralizar ataques, autoridades, ínfulas, ambiciones, rumores, infundios, fuerzas
nombre a nombre de: para alguien cuyo nombre se expresa. Ej. Aquí hay depositado un paquete a nombre de….en nombre de : en representación o con autorización de la persona cuyo nombre se expresa
notificar DRAE, Seco y MM no se pronuncian. Observado: Se notificó el siniestro a las autoridades
normas establecer, imponer, acatar, respetar, burlar, cumplir, incumplir, cuestionar, soslayar, poner en entredicho, desdeñar, hacer caso omiso de, conculcar, vulnerar, transgredir, contravenir, atenerse a
noticias comunicar, dar, participar, transmitir, publicar, traer, dar a conocer, difundir, radiar, propalar, desmentir, basarse, proceder, atribuirse, hacer circular
notorious tristemente célebre. “Notorio” no tiene la carga negativa de su cognado inglés.
objeciones poner, merecer, oponer, presentar, exponer, imponer, hacer valer, justificar,  desechar, desvirtuar, desbaratar
objeciones a
objetivos establecer, fijar, realizar, concretar, lograr, conseguir
objeto con objeto de,  al objeto de
obligaciones cumplir, incumplir, descuidar, desatender, eludir, faltar a, desentenderse de, desligarse de, rescindir, aceptar, asumir, adquirir, poner, imponer, contraer, asumir, suscribir, tener, estar en la o de, atender a, dispensar de, eximir de, liberar de,
obscure eclipsar, relegar a segundo plano, restar importancia
obstáculo Seco: para, a (desusado)
obstáculos encontrar, tropezar con, registrar, observar, desafiar, evitar, sortear, superar, salvar, topar(se) con, acumularse, poner, oponer, oponerse, surgir
ocasión con ocasión de; MM no recoge en
ocasión aprovechar, desperdiciar, presentarse, desaprovechar, darse, deparar, brindar, ofrecerse
odio concitar, granjearse, despertar, hacerse acreedor al, merecer, desvanecerse, redoblar, intensificar, infundir, incitar al, enconar
ofrecimientos hacer, reiterar, retirar, rechazar, declinar, aceptar
oído, oídos aguzar el o, alargar el o, aplicar el o, dar, prestar,  regalar el o
olvido relegar al, echar al, pasar al, caer en el; comprensible, atendible
omisión notoria, conspicua, inadmisible, injustificable, lamentable
opción MM tiene opción viajar en avión (tener derecho)
opciones barajar, considerar, sopesar, descartar, desechar
openness franqueza, buena fe, liberalización, amplitud de criterio
opinión en mi opinión,… ; en opinión de; en opinión general
opiniones presentar, conciliar, prevalecer, primar, reservar, merecer buena o, barajar, intercambiar, verter
opinion makers personalidades o sectores influyentes
oponer argumentos, objeciones, reparos, obstáculos
oportunidades aprovechar, desaprovechar, desperdiciar, presentarse, desdeñar, darse, dejar pasar, deparar, brindar, ofrecer
orden (masc.) mantener, alterar,  preservar, restablecer, convulsionar, subvertir, atentar contra,
órdenes (fem.) cursar, dictar, librar, recibir, acatar, respetar, cumplir, incumplir, ejecutar, obedecer, abolir, anular, revocar, desobedecer, desoír, contravenir, desdeñar, cuestionar, poner en entredicho, impugnar, invalidar, dejar sin efecto,  conculcar, vulnerar, desestimar, burlar, hacer caso omiso de, transgredir
outreach proyección, divulgación, alcance
overdue, long se impone
overriding perentorio, definitivo, de mayor trascendencia
overshadow eclipsar; relegar a segundo plano; restar importancia
ownership a) [grado de] participación en el capital;b) compromiso; identificación; sentido de propiedad o responsabilidad [nacional]; titularidad; protagonismo; patrocinio; plena aceptación; motivación común; participación activa o primordial; conciencia del beneficio o interés propio; unidad sinérgica; unidad de propósito; inclusión [activa, participativa], responsabilidad [activa, participativa], respaldo [activo, participativo, inclusivo]c) comprometerse con; identificarse con; hacer suyo; considerar, asumir, suscribir o adoptar como propio
pábulo a, dar ambiciones, aspiraciones, rumores, ideas, creencias
pacto hacer, celebrar, suscribir, firmar, dejar sin efecto, impugnar, desligarse de, cumplir, incumplir, romper, respetar, denunciar, transgredir, violar, conculcar, vulnerar, denunciar
padecer dolores, enfermedades, tribulaciones, calvarios, aflicciones, desgracias, desventuras, cuitas, congojas, desazones, desdichas, adversidades, afanes, malestares, miserias, muertes, privaciones, reveses, trabajos, desilusiones, maltratos, abusos, cargas, cruces, golpes, martirios, pasiones, heridas, purgatorios, suplicios, tormentos, torturas, via crucis
padecimientos aquejar, sufrir, afligir
paliar efectos, consecuencias, sufrimientos
palizas dar, propinar, pegar, asestar, sufrir, recibir
pánico reinar, cundir, extenderse, sembrar, infundir, ser presa del, crear, causar, poner coto a, contrarrestar, combatir, instigar
par Es inteligente y a la par modesto.Hizo el servicio militar a la par que yo.
para Véase “efectos”
pareceres presentar,conciliar, prevalecer, primar, reservarse, hacer concordar, barajar, intercambiar, verter, intercambiar, exponer
particular [needs] [necesidades] propias de
-partito, -partita bipartita o bipartito, tri-, cuatri-
partner colaborador, contraparte, asociado
paso cerrar, franquear, ceder, marcar, apretar, estorbar, impedir, dar
past, in the anteriormente, hasta ahora, en otras oportunidades. “En el pasado” indica un pasado muy remoto.
pattern distribución, modalidad, cánones, estructura, resultado[s], características [estructurales], cuadro, fórmula, perfiles, modelo, régimen, sistema[s], esquema[s]
paz hacer la p, firmar, instaurar, estaleecer, mantener, restablecer, imponer
peligros desafiar,  conjurar, correr, cernerse, encerrar, entrañar, pesar sobre sí, alejar, apartar, eludir, desbaratar, atenuar, desvanecerse
perjudicial para
perpetrar crimen, ataque, atentado, vejación, vejamen
persistent prolongado
perspectivas haber, ofrecer, crear, esfumarse, desaparecer, tener, presentar, brindar, abrirse, desvanecerse, esfumarse, truncarse
persuadir Lo persuadió de la justicia de su petición. Lo persuadió a que asistiera a la reunión
pervasive omnipresente, generalizado,
peso abrumar, agobiar, oprimir, llevar, soportar, sobrellevar, descargar, gravitar
petición hacer, presentar, dirigir, recibir, acoger, cursar, denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar
pie a, dar véase “pábulo a, dar”
pipeline trámite; tramitación; cartera; inventario
pipeline approach [criterio] de tramitación mecánica
place s/g above anteponer, dar prelación a, poner en primer plano
placer deparar, brindar, causar, negar, privar, atenuar, quitar
planes preparar, diseñar,idear, ejecutar, realizar, cumplir, coronar con éxito, poner en práctica, llevar adelante, echar por tierra, desechar, truncar, trastornar, culminar, acariciar, desbaratar, alterar, modificar, revisar, estorbar, entorpecer, frustrar, torcer
plano poner en primer p,  relegar a segundo p
plazos fijar, establecer, dar, abrirse, prorrogarse, cerrarse, cumplirse, terminarse, vencer, expirar
plight aflictiva o difícil situación. Suele pedir epíteto.
poder estar en el p, ocupar, asumir, detentar, ejercer, renunciar al p, arrebatar, cuestionar, derrocar del
point, case in caso ilustrativo
policy política, actitud u orientación general, norma
pool mancomunar
por  que idea de finalidad = para que. + subj.
porque idea de causa= debido a que. + indic.
poder menos  España: no poder menos de preguntarle. América: no poder menos que preguntarle.
posguerra Evítense postguerra y post guerra.
posibilidades barajar, considerar, descartar, haber, ofrecer, crear, encerrar, esfumarse, desaparecer, tener, presentar, brindar, abrirse, desvanecerse, esfumarse, truncarse
posición asumir, deponer, exponer, explicar, establecer, definir, modificar, impugnar, defender, imponer
postpone aplazar, posponer, diferir
power politics política de fuerza
prácticas establecer, imponer, implantar, abolir
precedentes sentar, establecer
pre-empt hacer innecesario, restar validez. Posible condicional en español
prejudice, without sin comprometer
prejuicios estar teñido de, tener, estar libre de
premios obtener, ganar, llevarse, dispensar, merecer, ser merecedor de, hacerse acreedor a, conferir, distinguir con, discernir, adjudicar, aceptar, ser agraciado con, declinar, rechazar, recaer, hacer recaer, conceder
premisas establecer, sentar, basarse en, rechazar, cuestionar, restar validez a
preñado de amenazas, incógnitas, dificultades
preocupaciones causar, despertar, suscitar, asaltar, apartar, aquejar, ser presa de, embargar, ahuyentar, desechar, desterrar, atormentar , disipar
prerequisite requisito [fundamental]. Evítese r previo
presídium Ahora lleva acento, como pandemónium, ante merídiem y mare mágnum
presión ejercer, hacer  p sobre alguien para que haga algo
préstamos contraer, negociar, amortizar, cancelar, prorrogar
presumably [que] es de suponer
prevalecer entresobre. Por fin, prevaleció la opinión del Presidente. Prevalecía el viento sur.
prevalecer opinión, parecer, propuesta, iniciativa, premisa
prevent evitar que, para que no
primar consideración, opinión, propuesta, concepto, noción
principios sostener, afirmar, reafirmar, propugnar, respetar, atenerse a, soslayar, traicionar
prioridad preferencia, primacía: anterioridad en consideración o superioridad en importancia
privaciones experimentar, pasar, sufrir, padecer, soportar, superar, sobreponerse a
privacy vida privada.  …las autoridades no transgredan la vida privada de los ciudadanos.Libre de interferencias a la vida privada.
pro pro árabe
problemas plantear, resolver, soslayar
procesos desarrollarse, desenvolverse, discurrir, evolucionar, interrumpirse, truncarse, culminar, llegar a su fin, frustrarse, debaratarse, entorpecerse, desbaratarse
procesos (jurídicos) abrir, incoar, formar, instruir, substanciar, tramitar, sobreseer, suspender la tramitación de
progress marcha, evolución, progresos, avances
promesas hacer, cumplir, incumplir, faltar a, encerrar, defraudar
promising que ofrece buenas perspectivas
promote promover, preconizar, incentivar, fomentar
promulgar leyes, decretos, ordenanzas, disposiciones
propalar noticias, rumores, infundios, falsedades. Lleva carga negativa.
propicio MM: El tiempo es p para que maduren las uvas.Seco: …p al ruego
propuestas presentar, aceptar, acoger, hacer, rechazar, cuajar, convenir en, formular
prorrogar MM: p una semana el veraneo. . Redes:  El juez p por un mes más el secreto del sumario
prorrumpir en gritos, exclamaciones, ayes, sollozos, carcajadas, airadas protestas, lastimeros gemidos
protección brindar, dar, ofrecer, prestar, buscar, pedir, solicitar, retirar, negar, denegar, gozar de, renunciar a la, rechazar, merecer, desestimar, acogerse a la
protestas presentar, formular, atender, hacer, acallar, sofocar, reprimir, rechazar, desestimar, hacer caso omiso de,  impugnar
proyectos diseñar, realizar, ejecutar, realizar, cumplir, poner en práctica, llevar adelante,  llevar a término, echar por tierra, desechar, truncar, trastornar, culminar, acariciar, cuajar, desbaratar, coronar con éxito, modificar, estorbar, entorpecer, frustrar, desarticular
pruebas presentar, revelar, esgrimir, aducir, negar o restar validez, desestimar
punto de vista desde este p
purgar delitos, crímenes, faltas, culpas, errores, pecados, penas
pursue ir en pos de, tratar de alcanzar
purview of, fall under the ser prerrogativa de
qualify supeditar
-quiera comoquiera que      como quiera que     de cualquier modocuando quiera   cuando quierdondequiera                                            en cualquier partequienquiera
quiet diplomacy diplomacia discreta; la discreción en la diplomacia
raider comando,  infiltrado
range radio, campo de acción
rationale lógica, fundamento, fundamentación [principal]
razón asistirle a uno la r, tener, tener toda la, tener la r de su parte, dar la r, entrar en r, perder, tomar r de, dar r de
razón de, en MM no recoge la expresión
razones atendibles, inatendibles, justificables, injustificables, especiosas, ponderadas; asistir, atender a, aducir, exponer, esgrimir, hacer valer
reacción causar, producir, provocar, despertar, motivar, originar, atenuar, morigerar, paliar
reaccionar a, ante
realize no escapársele a uno, caer en la cuenta de
there is every reason to believe, to suppose todo hace suponer
rebosar energía, alegría, optimismo
rebuke dar un mentís, invalidar, rechazar, objetar, repudiar, refutar, descalificar o denunciar [categóricamente, con contundencia]
recaer en :ir a parar en. La conversación recayó en el tema de siemprer sobre: dirigirse a; afectar a. Las sospechas recaen sobre el chofer. Los impuestos recaen sobre los pobres.
recelo, recelos inspirar, abrigar, mirar con, desvanecerse
receptive, be aceptar o acoger de buen grado
recibimiento dispensar, merecer, dar, deparar, brindar
reconocimiento granjearse, merecer, brindar, hacerse acreedor  al, deparar, ofrecer, expresar
recognize considerar, observar, tomar nota, ser consciente, aceptar , reconocer , haber acuerdo, entender, estimar
record historial, anales, evolución [histórica]
redact suprimir, no incluir, expurgar
reducir a escombros, a la miseria, a la nada
recursos interponer, presentar, desestimar, [no] haber lugar a
reestructuración Larousse Usual
reevaluación  
reference is made consúltese…;consúltense…
reference material material de consulta; documentación[ pertinente]
referencia con a; hacer r a
reflect adversely desacreditar, restar valor o importancia, no compadecerse con, dar un mentís a
regla general, por como norma, corrientemente, normalmente
regular sistemático, habitual, periódico; ordenado en sus costumbres, horas de trabajo, etc;
reinstatement reposición [en el cargo]
reivindicar atentados, derechos, herencias, pretensiones territoriales
relación con aen r con
related to Puede ser superfluo:  expenses related to books = gastos en libros
relegar al olvido, a segundo plano
relevance utilidad, aplicabilidad, lógica, cabida [efectiva]
relevant pertinente, util,  que responde a las necesidades, circunstancias
remordimientos sentir, acallar, ser presa de, dar pábulo a
remorseless despiadado
rencores crear, guardar, atizar, enconar
rendición intimar a la, ofrecer, aceptar
reparos poner, oponer, merecer
repercusión Tener r (repercusiones) en. Parece avanzar uso de sobre
repercutir La enfermedad repercutió en su carácter.
repositioning modificación o reconsideración estratégica; adopción de otro punto de vista; cambio de perspectiva, estrategia o actitud; vuelco; reorientación, reconfiguración, reestructuración
reproduced transcrito, consignado
requisitos llenar, cumplir, exigir, eximir de, suprimir, establecer, fijar, atenerse a, acatar
reservas plantear, disipar, dar lugar a, dar pábulo a, expresar, cuestionar, restar  validez a, desestimar
respecto varias cosas al rnada nuevo con (menos usada) ; r (más usada); r de
rescindir dejar sin efecto un contrato u obligación por decisión de una o de ambas partes (compárese con revocar). Se rescinden compromisos, acuerdos, contratos
respeto infundir, imponer, merecer, demostrar, hacerse acreedor al, granjearse, faltar al r a una persona, perder
respond amoldarse
responsabilidad de + sustantivo; de + infinitivo
responsabilidades cumplir, incumplir, eludir, soslayar, abdicar, afrontar, declinar, eludir, desconocer, incumbirle a uno, asumir, contraer, atribuir, imputar, exigir, gravitar, pesar
restricciones fijar, establecer, imponer, levantar, eliminar
reveses sufrir, experimentar, asestar, sobreponerse a, hacer caso omiso de, sobrellevar
review, keep under mantener en [constante] estudio
revista, pasar pasar r a algo; examinarlo para ver si está en el estado debido; revisar; hacer una inspección
revocar anular, particularmente una autoridad,  una decisión, disposición u orden  (compárese con rescindir). También se revocan sentencias y fallos
revuelo causar, suscitar, levantar, producir,
rhetoric maniobras retóricas, acrobacias verbales, grandilocuencia, palabrería; pronunciamientos retorcidos, engañosos, especiosos; sofismas
rightly con justa razón, atinadamente, acertadamente
routinely sin más trámite
rumbo hacer o poner  r a, marcar, corregir, cambiar de, torcer
rumores echar a rodar, propalar, difundir, lanzar, levantar, promover, correr, hacer correr, propagarse, circular, acallar, dar pábulo a, dar origen a, originar, basar, basarse, fundarse,  negar, desmentir, desvirtuar, restar validez a, poner coto a, combatir, contrarrestar, refutar
run up to víspera, preparativos, etapa preparatoria, período anterior o previo
saciar apetito, apetitos, deseos, ambiciones, sed de, hambre de
salvar distancias, obstáculos
satisfacción dar, deparar, demostrar, expresar
satisfacer apetito, apetitos, deseos, ambiciones
score points ganar terreno
second largest segundo lugar en importancia, volumen, etc
segar vidas, cabezas, esperanzas, ilusiones, ambiciones, sueños
seguridad abrigar, albergar, asistirle a uno la, tener
self-congratulatory excesivamente encomiástico [para sí mismo]
self-defeating contraproducente
self pity dolerse de su [propia] suerte
self-revealing que se delata por sí solo o involuntariamente
self-righteous fariseo, farisaico
semblance visos
sembrar pánico, caos, inquietudes, dudas
sensitive con tacto político, delicado, vulnerable, espinoso, enzarzado, de importancia vital, militar, estratégica o  clave; neurálgico controvertido, polémico; sensible o celoso (instrumento)
sentar bases, precedentes, premisas, cabeza,  los reales, principios
sentencias dictar, cumplir, apelar, suspender, revocar
sentidos embargar
seriously, take prestar suma atención
share fracción correspondiente a
shift reorientar, ceder el paso a, virar
shown to benefit que demostradamente beneficie a
sign indicio, manifestación, muestra, señal
simpatía granjearse, despertar, enajenarse, alienarse la s, ganarse, inspirar, sentir
single out singularizar; hacer blanco de
situación exponer, definir, modificar,
skills preparación, formación [especializada], técnicas, conocimientos [especializados, técnicos, prácticos], aptitudes, cualificación, calificaciones [profesionales, técnicas], competencia[s], pericia, saber, capacidad[es] [técnica[s]], técnicas [básicas, fundamentales, etc.]
skills development capacitación, adiestramiento, desarrollo de aptitudes, perfeccionamiento
slow down perder impulso, restar impulso a
smooth sin tropiezos, sin contratiempos, sin inconvenientes, fácil, sin altibajos, sin dificultades, sin obstáculos
sobering experience experiencia aleccionadora; e que llama a la reflexión; e que le baja los humos a uno o que le hace sentar cabeza
sobrellevar sufrimientos, penalidades, calvario, carga, responsabilidades, males, enfermedades, desgracias, reveses
sobrevenir acontecimientos, sucesos, epidemias, desgracias
sobrevivir a otro, s al naufragio
socavar autoridad. Prefiérase minar, afectar a. Véase “undermine”
sofrenar los ánimos, las pasiones, deseos, ambición
solicitud hacer, presentar, cursar, denegar, desechar, desestimar, rechazar, acoger
solución Hay que buscar una s para este problema. Evítese “s un problema”.
solve zanjar diferencias
sortear escollos, dificultades, obstáculos
sopesar opciones, opiniones, criterios, posibilidades
soslayar problemas, compromisos, responsabilidades, disposiciones, normas
sospechas abrigar, albergar, infundir, inspirar, dar lugar a, dar pábulo a, disipar, desvanecer, desvirtuar, desechar, desmentir, dar el mentís a, acallar
spatial geográfico, territorial, físico
specific Si es redundante en español, omítase.
spread generalizar
stakeholder parte interesada, interesado [directo]; entidad interesada o pertinente
stalemate proceso truncado, punto muerto, diferencias insalvables
standard, double criterio acomodaticio o discriminatorio, dualidad de criterios, normas dispares, doble rasero, distintos raseros
statesmanship habilidad de estadista, sabiduría política, clarividencia; sagesse politique
subject to a reserva de
subrogante, etc Chile: subrogante = sustituye momentáneamente a alguiensuplente     = sustituye a alguien por un período determinadointerino      = ocupa vacante momentáneamente
subsanar faltas, defectos, debilidades, errores, obstáculos, dificultades
substandard deficiente
successful eficaz, provechoso, feliz, fructífero, útil
sucesos producirse, originarse, ocurrir, sobrevenir, verificar
sueños inspirar, abrigar, albergar, frustrar, forjarse, concebir, acariciar, cumplirse, realizarse, echar por tierra, desvanecerse, abandonar, desechar, segar [en flor], truncar, tronchar, destruir, desistir de
sufrimientos aquejar, padecer, afligir, atenuar, paliar
sufrir dolores, enfermedades, tribulaciones, trances, calvarios, aflicciones, desgracias, desventuras, cuitas, congojas, desazones, desdichas, adversidades, afanes, malestares, miserias, muertes, privaciones, reveses, cambios, trabajos, desilusiones, maltratos, abusos, cargas, contratiempos, cruces, golpes, martirios, pasiones, heridas, purgatorios, suplicios, tormentos, torturas, via crucis
sunset provision disposición de duración determinada; d que caduca vencido un plazo determinado
superar trances, dificultades, obstáculos
support apoyar, financiar, preconizar, promover, fomentar
surtir efecto
susceptibilidades herir
suscitar comentarios, antipatía, odio, dificultades, discusiones, escándalos, revuelo, rumores, interés, curiosidad, sospechas, preocupación
suscribir compromisos, acuerdos, contratos, obligaciones, tratados, decisiones
sustituir DRAE: La osadía sustituye al valor. MM: Piensan sustituir las lámparas (¿por letreros?)
stub glosa, detalle
sweeping statement generalización + adj. (exagerada, infundada, etc)
sympathize solidarizar, solidarizarse con, sentirse solidario con, hacerse eco de, identificarse con, comprender, compartir
tan sólo MM
tanto [que], en MM: hasta tanto que. Seco: si significa “como” o  “considerado como”, es galicismo
tap captar; aprovechar
target (adj) [población] beneficiaria; [grupo] al que se prevé prestar servicios, atender, etc.
target (verbo) distinguir; especificar; objetar; particularizar [como]; centrar las actividades, la atención, esfuerzos, medidas en; atender específicamente; ofrecer o destinar esfuerzos, iniciativas, medidas
tamper with interferir en el funcionamiento [normal] de; manipular indebidamente
temores abrigar, albergar, inspirar, infundir, causar, producir, apartar, calmar, desvanecerse, disipar, desechar, ahuyentar, superar, sobreponerse a, superar,desvirtuar
tendencias observar, seguir de cerca, registrar, corregir, rectificar, primar, regir, prevalecer, invertir
teñir estar teñido de prejuicios
terminate a mandate, lease or contract revocar, dar por terminado
terms of, in expresado en; en unidades de; en función de; atendiendo a; en valores de; teniendo en cuenta; en cuanto a; desde el punto de vista de
thought provoking que invita a la reflexión
thrust aspecto, tendencia u objeto principal, dinámica, impulso
tiempo de t en t
timeliness rapidez; puntualidad; oportunidad
timely a tiempo; sin demora o demoras; al día; actualizado; con tiempo para
time, take It takes a week to do this. Se necesita una semana para hacerlo.
tiro descerrajar, dar, pegar
torcer, torcerse voluntad, gesto, hocico, morro, vocación, decisión, dirección del pensamiento, mirada, rumbo, planes, acontecimientos
too mayormente
trade-offs concesiones o transacciones mutuas; elección (entre posibles opciones); dosificación. Governments face trade-offs between their objectives of welfare and of autonomy
tradición establecer, imponer, dictar, consagrar, observar, respetar, atenerse a, apartarse de
trance pasar por, sufrir, superar, verse en, encontrarse en
transar americanismo por transigir
transgredir acuerdos, normas, disposiciones, instrumentos, leyes, derechos, convenios
trastornar planes, estructuras, esquemas
tratados firmar, suscribir, desligarse de, dejar sin efecto, impugnar, cumplir, incumplir, respetar, denunciar, transgredir, violar, conculcar, vulnerar, denunciar
tratar de. El informe trata de las últimas novedades…
tratos hacer, deshacer, tener, cerrar, cumplir, romper, dejar sin efecto
trends situación general
tribulaciones sufrir, padecer, pasar por,
tronchar planes, ilusiones, ambiciones, sueños, vidas
truncar ilusiones, planes, procesos, sueños
truthfully sin ambages
turning point momento decisivo, vuelco
ultimate por excelencia, por antonomasia, definitivo
ultimately a la postre; en definitiva
umbral trasponer, cruzar, atravesar, franquear, traspasar
undermine debilitar, desvirtuar, comprometer, ser lesivo o perjudicial para, socavar, menoscabar, perjudicar, carcomer, ir en desmedro de, quebrantar, lesionar, amenazar, dañar, desafiar, minar, afectar a, poner en entredicho, impugnar
undue excesivo, incorrecto, exagerado, impropio, indebido
unique único en su género; singular; insustituible
unrest descontento; desorden. Outbursts of social unrest. Estallidos de descontento social.
upswing fase de expansión
upturn vuelco favorable
valor cobrar, adquirir, dar, asignar, atribuir, negar, quitar, restar
value apreciar, aquilatar, valorar
velocidad imprimir, reducir, moderar, adquirir
vejación, vejamen sufrir, perpetrar, ser víctima de, hacer objeto de
verify constatar, individualizar, cerciorarse de, asegurarse de
versar MM sobre
verter opiniones, conceptos, criterios, una obra al español
vínculos crear, cortar, romper, eliminar, unir, ligar
violation transgresión, infracción, conculcación
vocaciones sentir, seguir, desviar de, tocer, equivocar, errar
voces aunar, dar
voluntad imponer, torcer, contrariar, tener, hacer, zurcir voluntades, aunar
vulnerar acuerdos, normas, disposiciones, instrumentos, leyes, términos de convenios o contratos
wanton injustificable
watchdog órgano fiscalizador
watershed momento o etapa decisiva
welcome aplaudir, celebrar, ver con buenos ojos, felicitarse de, agradecer, encomiar, elogiar, expresar reconocimiento, gratitud, admiración, considerar encomiable, digno de elogio, admirable, notable
whichever is greater si ésa fuera mayor; según cuál fuere mayor
wind-up activities [actividades de] liquidación o finalización; [afinación al] término de las actividades prácticas del proyecto
wishful ilusorio
working breakfast desayuno de trabajo; Orellana: sesión-desayuno
ya ya…ya; ya sea…ya sea; ya fuera…ya fuera; ya sea…o fuera
zanjar diferencias, una discusión, desacuerdos, discordias, dificultades
zozobra crear, causar, eliminar